"Sie nähren in den Gläubigen die Hoffnung auf das eschatologische Ziel, auf das sie als Mitglieder des pilgernden Gottesvolkes in der Geschichte zugehen. Dies wird sie zwangsläufig dazu bringen, mutig Zeugnis von der "freudigen Verkündigung" abzulegen, die ihrem ganzen Leben einen Sinn gibt". Der heilige Johannes Paul II. in der Enzyklika Rosarium Virginis Mariae.
Mittwochs und sonntags beten wir die Glorreichen Geheimnisse. Für die Fröhliche Geheimnisse que contemplan la Anunciación y la infancia de Jesús se reservan los lunes y sábados. Se reserva el martes y viernes para los misterios Dolorosos y los misterios Luminosos se rezan los jueves. Los misterios Gloriosos del Santo Rosario unen la tierra y el cielo, desde la Resurrección de Cristo hasta la Coronación de María en el Cielo.
Jesus Christus kann nicht auf sein gekreuzigtes Abbild reduziert werden. Er ist der Auferstandene! Der Rosenkranz war schon immer Ausdruck dieser GlaubensüberzeugungWir sind eingeladen, die Passion zu betrachten und dann einen Blick auf die Herrlichkeit Christi, seine Auferstehung und Himmelfahrt zu werfen. Indem wir den auferstandenen Jesus betrachten, entdecken wir die Gründe für unseren Glauben wieder, erleben wir die Freude der Jungfrau Maria, die das neue Leben des verherrlichten Sohnes intensiv erlebt hat.
Ölgemälde auf Tafel Die Auferstehung von Christus wird dem italienischen Renaissancemeister Raphael Sanzio zugeschrieben.
Jesus ist Emmanuel, Gott ist mit uns, Jesus ist auferstanden! Er ist nicht in der Gruft. Dies ist die große Wahrheit, die unseren Glauben mit Inhalt füllt. Er erschien der Jungfrau Maria, Petrus und den anderen Aposteln. Er kommt auch zu uns, die wir seine Jünger sind.
Weil Jesus lebt, hat er die Macht, unser Leben zu verändern, und er ruft uns in eine persönliche Beziehung zu ihm. Die Osterzeit ist eine Zeit der Freude, einer Freude, die nicht auf diese Zeit des liturgischen Jahres beschränkt ist, sondern zu allen Zeiten im Herzen des Christen verwurzelt ist. Weil Christus lebt. Er bleibt in seiner Kirche: in ihren Sakramenten, in ihrer Liturgie, in ihrer Predigt, in all ihren Aktivitäten. Auf besondere Weise ist Christus weiterhin unter uns gegenwärtig, in der täglichen Selbsthingabe der Heiligen Eucharistie. Das ist der Grund, warum die Katholische Messe ist das Zentrum und die Wurzel des christlichen Lebens.
También a la luz de su resurrección contemplamos, unidos a Cristo, a todas las almas que nos fueron más queridas. Cuyo duelo compartimos. Las recordados en el sacrificio del Señor crucificado y resucitado y forman parte de nuestra oración.
Giotto, Die Himmelfahrt des Herrn (1305). Scrovegni-Kapelle, Padua, Italien. Tempera auf Fresko.
Das zweite glorreiche Geheimnis des Rosenkranzes lehrt uns, auf den Willen des Herrn zu vertrauen.
Jesus geht zum Vater. Es ist richtig, dass die heilige Menschheit Christi die Huldigung, den Beifall und die Anbetung aller Hierarchien der Engel erhält. Der Vater ist mit der Selbsthingabe des Sohnes zufrieden, hat sein Opfer angenommen und jetzt nimmt Jesus, der Messias, für immer seinen Platz als Herr über die gesamte Schöpfung ein..
Solange wir auf der Erde sind, werden wir ihn nicht mehr sehen. Unsere erste Reaktion ist, dass wir uns wie Waisen fühlen. Wir vermissen ihn. Aber das ist ein falscher Eindruck. In Wirklichkeit ist er nicht weg. Er bleibt auf andere Weise bei uns. "Er ist Ihnen näher als Sie sich selbst". sagte der heilige Augustinus.
Die große Mission, die wir erhielten, in der Taufeist die Miterlösung. Die Nächstenliebe Christi drängt uns, einen Teil dieser göttlichen Aufgabe der Rettung von Seelen auf unsere Schultern zu nehmen.
"Die menschliche Familie erneuert sich ständig; in jeder Generation ist es notwendig, unsere Bemühungen fortzusetzen, den Menschen zu helfen, die Größe ihrer Berufung als Kinder Gottes zu entdecken.Das Gebot der Liebe zum Schöpfer und zum Nächsten muss eingeflößt werden". Der heilige Josemaría
Lassen Sie uns wissen, wie wir den Glauben, den wir bekennen, durch Beispiel und Wort bezeugen können.
Pfingstenein Gemälde von El Greco. Es ist Teil der Sammlung des Prado-Museums in Madrid.
La virtud divina que infunde recibir los dones del Espíritu Santo en el alma cristiana es gran apoyo de la esperanza, fuerza poderosa, única ayuda verdadera para la vida humana. Nos referimos a la gracia que nos santifica, y que en realidad es precedida y seguida de gracias efectivas. Lo verdaderamente importante es que el espíritu de los hombres se renueve desde su interior, naciendo a la nueva vida.
La venida del Espíritu Santo, es una realidad profunda, que nos da a conocer la Biblia. No es un recuerdo del pasado. Es, por encima de las miserias y de los pecados de cada uno de nosotros, la realidad también de la Iglesia de hoy y de la Iglesia de todos los tiempos. Recurramos a su gracias, acudamos por medio de la oración al Espíritu Santo para darle las gracias o pedir favores.
"Jesus hat sein Versprechen gehalten: Er ist auferstanden, er ist in den Himmel aufgefahren und er sendet uns in Verbindung mit dem ewigen Vater den Heiligen Geist, um uns zu heiligen und uns Leben zu schenken. Nach dem Heiligen Geist zu leben bedeutet, im Glauben, in der Hoffnung und in der Nächstenliebe zu leben; Gott von uns Besitz ergreifen zu lassen und unsere Herzen von ihren Wurzeln her zu verändern, damit sie seinem Maß entsprechen", so der heilige Josefmaria.
Dieses Werk stammt von dem spanischen Künstler Juan Martín Cabezalero, Die Himmelfahrt der Jungfrau Maria (1665). Es ist in Öl auf Leinwand gemalt und befindet sich heute im Museo del Prado.
Assumpta est Maria in coelum: gaudent angeli: Maria ist von Gott mit Leib und Seele in den Himmel aufgenommen worden, und die Engel jubeln! So singt die Kirche. Der Platz der Jungfrau Maria war im Himmel, wo ihr Sohn auf sie wartete. Denn sie ist voll der Gnade. Die Intensität und die Art ihrer Gnaden sind im Laufe ihres Lebens unterschiedlich; eine ist die Gnade bei ihrer Empfängnis, eine andere bei ihrer Inkarnation. Und anders ist die Gnade, die sie bei der Mariä Himmelfahrt zum Himmel. Denn in letzterem empfängt die Jungfrau Maria die Fülle der Heiligkeit.
Und wir als Christen können in diesem glorreichen Geheimnis des Heiligen Rosenkranzes dieses Wunder betrachten.
Krönung der JungfrauÖl auf Leinwand, gemalt von Velázquez im Jahr 1645 und jetzt im Prado-Museum.
Maria, die Königin des Universums, hat den Sündenfall Evas wiedergutgemacht und mit ihrer unbefleckten Sohle den Kopf des höllischen Drachens zertrampelt. Tochter Gottes, Mutter Gottes, Gattin Gottes. Der Vater, der Sohn und der Heilige Geist krönen sie zur Kaiserin des Universums. Und Engel und Patriarchen, Propheten und Apostel, Märtyrer, Bekenner und Jungfrauen ehren sie. Alle Heiligen und alle Sünder. Sie und ich. Wir müssen über uns selbst nachdenken, über unsere Berufung, durch die wir eines Tages mit den Engeln und den Heiligen verbunden sein werden und deren heiligmachende Gnaden schon in diesem Leben die geheimnisvolle und tröstliche Wirklichkeit vorwegnehmen.
La Iglesia invita a recurrir a Ella, a la Virgen María, nuestra Madre y nuestra Reina, en todas nuestras necesidades. Ser Madre de Dios y Madre de los hombres es el fundamento sólido de la filial confianza en su intercesión poderosa, que nos conforta y nos impulsa a levantarnos de nuestras caídas.
Es ist die Synthese des gesamten Rosenkranzes, der so in Freude, in Herrlichkeit schließt.
Bibliographie
Opusdei.org.
Meditationen über die Geheimnisse des Heiligen Rosenkranzes, Papst Franziskus.